2007年3月30日

责任

RMIT之翻译课程 和世界的对话

摘要:RMIT之翻译课程 和世界的对话

  作为尊重多元文化国家的典范,澳大利亚始终重视各民族语言的传承,因此对各少数民族语言翻译的需求一直很大。成为澳大利亚的注册翻译,可以通过学习被NAATI(澳大利亚口译和笔译认证机构)认证的课程来获得。在华人比较密集的墨尔本地区(维多利亚州),对翻译的需求量也不小。在维多利亚州各大学开设的翻译课程中,目前只有皇家墨尔本理工大学(RMIT University)的口译文凭(Diploma of Interpreting)和翻译学高级文凭(Advanced Diploma of Interpreting and Translation)获得了NAATI的认证。


  口译文凭Diploma of Interpreting(LOTE/英语)


   RMIT代码:C5116•CRICOS代码:046009M•0.5年  7200澳元 2月和7月入学


  口译是两种语言的口头转换。文凭课程培训学生基本的口头翻译能力,也包括符合NAATI要求的角色、道德、职业和上下文联系能力等各方面的培训。口译文凭只培训学生的口译能力。该课程得到澳大利亚国家翻译权威(NAATI)的认可。大部分的课堂活动与评估侧重培养口译技能,使学生能够成功通过期末考试,同时也是NAATI认证考试。


  该文凭课程最适合那些能使用双语流利交流,又希望通过培训获得NAATI口译认证的学生,同时也可以作为高级文凭的预备培训课程。
NAATI要求实际教授笔译与口译课程的机构得到NAATI认证与授权,且由行业中的从业者进行讲授。因此教师本身都是NAATI的成员并且也实际从事着翻译工作,具有丰富的行业经验。


   翻译学高级文凭 Advanced Diploma of Translating and Interpreting 


   RMIT代码:C6067•CRICOS代码:053922G•1年 12480澳元 2月和7月入学


  笔译和口译是在两种语言之间准确的转换的技巧,用于促进不同文化背景下的交流。笔译是两种语言的书面转换;口译是两种语言的口头转换。


  高级文凭提供书面和口头的翻译技巧,也包括符合NAATI要求的角色、道德、职业和上下文联系能力等各方面的培训。这项培训由10门必修课组成,另有4周的实习也为必修。课堂活动、实际操作和评估都是对于理论和实际的结合,并且课程中会强调必要的翻译技巧以帮助学生通过NAATI的认证考试。


  该课程有很强的行业界基础。NAATI要求实际教授笔译与口译课程的机构得到NAATI认证与授权,且由行业中的从业者进行讲授。因此教师本身都是NAATI的成员并且也实际从事着翻译工作,具有丰富的行业经验。


  高级文凭的毕业生可以作为公共或私营翻译服务提供商的合同承包者,这些服务商包括医院、法院、企业、政府部门等,或自己创业。本课程的职业认可也是得到国际人才市场承认的,特别是外交和商业公司。


  相关本科和研究生衔接课程介绍


  本科:文学士(国际学)(只需再读1.5年) 


      RMIT代码:BP048•CRICOS代码:031941•3年 15360澳元/年  2月和7月入学


  国际学是一项综合的,以职业为中心的课程,使学生们为今后国际化工作环境做好准备。在课程中使用最新的,动态的,创新的方法教学面对全球化和国际化趋势,因此课程注重:全球局部与区域联合,文化、语言的宗教的多样性,国际化与多元文化背景的职业实践。该课程适合于那些想在全球化背景下工作,还有想掌握一门外语的人。


  该课程指导学生把所学的知识用于全球化和多语言的国际工作环境中。需要国际知识和技能的职位正在逐渐增加,并且需要有能力,熟悉多种文化,善于思考和掌握两种语言的毕业生。该课程的毕业生可以在一些以国际化为主要特点的机构中寻求工作机会。比如国家或州政府,国际项目咨询公司,国际贸易企业,国际教育组织,国际人力资源企业,国际体育、旅游和娱乐公司,国际航空和海运公司,澳大利亚国际移民和难民组织,翻译机构,学校、学院和语言中心,国际救援组织,国际服务组织,人权和其他跨国社会运动组织等。


  社会科学硕士(国际开发)


  RMIT code:MC073•CRICOS code:035362G•1.5年18000澳元/年2月和7月入学


  读0.5年,可获得国际开发研究生证书RMIT code:GC079•CRICOS code: 049401A


  读1年,可获得国际开发研究生文凭RMIT code:GD066•CRICOS code: 049400B


  社会科学硕士(国际开发)专业为有志于从事国际开发事业的学生培养专业知识和技能,以适应复杂而富有挑战性的工作环境。课程目标是:通过研究发展中国家所面临的问题和挑战以及全球化的过程提高对其认识和了解;提高具体的专业技能,诸如成功竞标、项目管理、政策与项目评估及于当地社会工作能力。


  我们最近的几届毕业生在澳大利亚或海外的非政府组织以及世界各地的其他政府机构和多边组织工作。国际开发专业在澳大利亚和海外的发展地区开设了各种就业途径。往届的毕业生在各种机构担任不同职务,这些机构包括澳大利亚全球视野、Oxfam、TEAR基金以及澳大利亚红十字会。毕业生成功地成为各个国家的澳大利亚青年发展大使,这些国家包括孟加拉共和国、斯里兰卡和越南等。他们可以通过这些项目开始自己的博士研究。


   特别关注:澳大利亚RMIT定期周末信息会项目 


   艾迪国际将与皇家墨尔本理工大学(RMIT)联手打造定期周末信息会项目,具体操作由RMIT驻华代表杨存真(Susan Yang)女士于每周六下午1:00-4:00在艾迪国际北京办公室组织RMIT信息会。


  Susan Yang女士将向希望了解RMIT大学信息的学生、家长及来宾介绍RMIT大学的课程及相关信息并解答相关问题。如果您希望参加信息会,请务必于每周五下午4:00以前与艾迪国际预约。未预约者恕不接待。预约电话:010-67080808。



详情请联系 RMIT 皇家墨尔本理工大学中国代表 杨存真 (Susan Yang) 女士
电话:+86 10 67081640, +86 10 67080808-246
传真:+ 86 10 67082541
MSN:
ysusane@hotmail.com
电邮:susan.yang@eduglobal.com
 
susan.yang@rmit.edu.au
地址: 北京崇文门外大街3号B
      北京新世界中心北办公楼701  邮编:100062


 

首页1末页

艾迪国际网站与免责声明:本网站为传播信息或转载其他媒体信息,部分素材和图片来源于网络,如涉及侵权,请联系我们删除,本网站不承担此类稿件侵权行为的连带责任。

在线答疑

您的姓名: 您的性别: 您的手机:
意向国家: 您的学历:  
您关心的问题: 验证码: 验证码

艾迪澳洲部优势

1、13年澳洲留学服务权威经验,数万例成功案例;
2、澳洲院校代表驻华基地,众多澳洲顶级大学及中学一级代理;
3、澳洲移民局首批电子签证指定中介,历年签证成功率99.7%;
4、海归精英顾问团队,澳洲教育部认证、5-10年行业资历;
5、提供众多澳洲大学面试、语言测试、申请费减免等服务;
6、学生出国后仍可享受转学、续签、升学指导等后续服务。

更多英国留学咨询与解答,请拨打艾迪留学咨询热线:010-67080808

澳新部

/* google再营销代码 */