避开留学生与老外交流十大“雷区”

2010年1月5日

责任编辑:Rena

摘要:中西文化差异会造成两方人对某些事情的态度和做法的不同。为了中国留学生和老外相处的时候,能够避开雷区,我们总结出经常发生的10种误会及其解决方法。欲了解更多相关信息以及详细咨询,欢迎致电加拿大教育中心:010-67084800或在线咨询,我们将为您详细解答。

  你和老外闹过笑话或者误会吗?中西文化差异会造成两方人对某些事情的态度和做法的不同。加强沟通,理解万岁。为了让中国留学生和老外轻松相处,我们总结出经常发生的10种误会及其解决方法。

赞美
  西方人乐于赞美别人,同时也乐于接受别人的赞美。而中国人为了显示谦恭,常常会“拒绝”他人的赞美。这种“拒绝”会让老外觉得莫明其妙,好像你不领他的情似的。
  还有,中国人出于礼貌,或者想跟人套近乎,总是愿意说些关心人的话。为了献殷勤,我们常喜欢对客人说"You must be tired? Have a good rest."。然而,普通的问候之语却有可能让西方人误解为你对她的身体状况表示担忧。他们很喜欢别人夸他们年轻、强壮,如果你质疑他们的身体健康,他们甚至会发怒的。

致谢
  中国人认为对家里人或者好朋友的帮助是one"s own obligation, no need to thank or be thanked,彼此根本不必说谢谢,说了反而显得关系生分。而老外对家人或者朋友的帮忙都习惯说谢谢.。所以,和老外相处,千万不要吝啬“谢谢”两个字。“谢”少了只会让老外觉得你羞涩且不懂礼貌。

出游
  中国人结伴出游的时候,如果买什么东西,花钱的那个人一般都会先统计有几个人,然后按照人头购买东西,即便有人之前客气地说不要,中国人还是会给他买上一份。
  然而和老外结伴出游,如果你客气地推说不需要某样东西,那么对方真的就不会给你买。他们觉得不给你买是尊重你的决定。所以,想要什么东西,就直接说出来吧,事后真诚地说声谢谢才是他们眼中的礼貌做法。

称呼
  当外国人听到中国人称呼他们为“老外”的时候,他们心里是不高兴的,因为他们觉得自己并不老,且很健康。他们dislike being labelled as "old", being young valued above being old。
  而当他们听到中国人管外国小孩也叫“老外”的时候,他们才明白“老”其实是对某个人的尊称,比如老张,老王。

送别
  中国人表达情感的方式相对内敛。送别的时候,他们强忍泪水,吝于拥抱,种种“冷淡”表现让老外深感诧异。所以,如果你和老外送别,举止不妨洒脱奔放一些,可别让他们觉得你是“冷血动物”。

鼓掌
  当众发言的时候,如果别人给自己鼓掌,为了表达谢意,中国人通常都会暂停发言,而后随着听众一起鼓掌。可是老外就不理解为何要自己给自己鼓掌。自己给自己鼓掌,多不谦虚啊。所以,以后老外在场,发言的人不妨用鞠躬或者挥手代替鼓掌。当然,微笑站立也是一种选择。

眼神
  许多中国人在和别人说话,或者当众发言的时候,羞于和听众进行眼神的交流。这种做法其实是不礼貌的。与人交流的时候,老外expects eye contact, though this does not have to be constant. 而当众发言的时候,老外look at his audience now and then. 他们是不会把脑袋埋在稿子里面说话的。如果你发言的时候没有勇气看听众,那么你也无权要求你的听众会和你形成良好的互动。

送礼
  中国人送礼喜欢成双,比如说两瓶酒,两条烟。一是为了显示自己不是小气人,二是为了讨个吉利数字。去朋友或者亲戚家做客,拎点水果是非常普遍的情况。
  但是,在西方,人们送酒的时候都是只送一瓶。 One is quite enough, two are of course welcome but unusual and not expected. 因为他们吃饭的时候要喝客人带来的酒,如果客人拿了两瓶,似乎表明客人是个酒鬼,主人恐怕一瓶酒不够喝。去朋友家做客一般也不送水果。水果一般是作为看望病人时候的礼物。
  而且,中国人接到别人的礼物,为了显示自己不是个贪财之人,习惯于把礼物悄悄放在一旁,然后等客人离开后再拆开包装;而老外则希望你当着他的面打开礼物,并对他的礼物赞美一番。

做客
  中国人去别人家串门的时候都喜欢随处逛,到处看。虽说让客人感到宾至如归是好的待客之道,但老外还是忌讳你在做客的时候在他家里东逛西逛,甚至偷窥他的隐私。同样的,涉及到薪资、年龄等隐私问题我们也不要张口就问。

吃饭
  我们和老外的交往许多时候都发生在饭桌上。中国人请老外去家里吃饭,可能会准备8-10道菜。你最好让老外有个心理准备,要么他们很可能根本没有肚子去吃后面的菜了。他们可能会觉得中国人hospitable, if anything too hospitable。
  如果你去老外家吃饭,也许桌上仅仅就准备了一道菜!而且他们也喜欢说"The dishes are quite good; these dishes are quite famous",绝对不像中国人喜欢说:“准备不周,凑合吃点吧。”
  还有,中国人为了显示热情,喜欢给别人夹菜。但是老外却不喜欢要别人给自己夹菜。老外乐于让人自主选择喜欢的食物。
  和老外吃饭,中国人千万不要谦虚含蓄。大多数老外都是实在人。当他们问你要不要吃点什么的时候,如果你谢绝了,他们会尊重你的决定,真的不给你东西吃哦。所以说,饿了就喊出来吧。

  一句话,外国人的表达及处世方式更为直接,而中国人则更显圆滑。10大误会盘点完毕。希望今后中国留学生和老外相处的时候,能够避开雷区。沟通无极限,交流无国界。

首页1末页

艾迪国际网站与免责声明:本网站为传播信息或转载其他媒体信息,部分素材和图片来源于网络,如涉及侵权,请联系我们删除,本网站不承担此类稿件侵权行为的连带责任。

在线答疑

您的姓名: 您的性别: 您的手机:
意向国家: 您的学历:  
您关心的问题: 验证码: 验证码

加拿大教育中心优势

1、加拿大教育中心CEC与1995年由加拿大政府协助建立的教育推广机构,原驻使馆办公。
2、2006年与北京艾迪国际教育发展有限公司合作成立了加拿大教育中心中国办公室。
3、 加拿大教育中心中国办公室是加拿大使馆认可的加拿大教育重要的在华教育推广机构。
4、 加拿大教育中心中国办公室,在加拿大院校及使馆中享有极高声誉,为几乎所有的加拿大大学、学院及中学提供招生、接待、组织参展等服务。
5、 受加拿大院校委托,加拿大教育中心中国办公室可以帮助学生直接申请入学,速度快,名校申请成功率90%以上。
6、 加方主任驻华办公,必要时将亲自审核签证材料,为学生成功获得签证提供了极大的保障!

加拿大教育中心咨询热线:010-67084800 4001-330-220

加拿大部

关闭

咨询电话

4001-330-220
010-67080808

微信扫码
一对一咨询