在加拿大看医生,你必须知道的英文语句

2015年6月25日

责任编辑:范景云

摘要:前往加拿大留学的同学们,在外生活远离了自己的家乡,告别了昔日陪伴的父母。初次到国外一个人求学生活,很多当地的生活习惯还需要慢慢适应。但如果健康出了问题,一定要去看医生,以免病情加重。你是否知道如何描述自己的病情?看看下面这些描述,也许会对你有所帮助。若想了解更多加拿大留学资讯,欢迎联系加拿大教育中心。咨询热线:010-67084800

  在加拿大留学,生病了可不能因为不会用英文描述病情而耽误了看医生哦!看看下面这些英语描述,也许会对你有所帮助。

  一般病情:

  He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。)

  He is under the weather. (他不舒服,生病了。)

  He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)

  He feels light-headed. (他觉得头晕。)

  She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。)

  Her head is pounding. (她头痛。) 本 文 来 自 加 拿 大 家 园 网

  His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。) 56.ca

  He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。)

  He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) 家园论坛,forum.iask.info

  He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。)

  He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。) 加拿 大 家 园网

  He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。)

  She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。)

  伤风感冒:

  He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。)

  His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)

  He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant)

  He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility)

  He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。)

  He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。) 加拿大家园, I A S K . C A

  He has a persistent cough. (他不停地在咳。)或 本 文 来 自 加 拿 大 家 园 网

  He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)

  He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)

  He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)

  His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)

  He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。) 加拿大 家 园 网

  He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)

  女性疾病: 加拿大家 园 网

  She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。)

  There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。)

  Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。)

  She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。)

  Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)

  She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)

  She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。)

  She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。)

  She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)

  男性疾病:

  He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。) 本 文 来 自 家园网 56.CA

  He has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱)

  There are some lumps on his testicles. (他的?丸有些硬块。) 本 文 来 自 家 园 网

  He has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。)

  He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。) iask.info

  He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。)加 拿 大 家 园 网

  He feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。)

  He has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。)

  His urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。)

  He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。)

  He has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。)

  His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。) 加拿大 家 园 网

  He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。)

  He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。) 加拿大 家 园 论坛

  He has trouble urinating.(他小便有困难。)

  手脚毛病:

  His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。)

  He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。) 加拿大家园论坛

  There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。)

  His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form)

  (句里的 they 和them 都是指 ankles)

  The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。)

  The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。)

  He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。)

  His legs become painful following strenuous exercise. (激烈运动后,他的腿就痛。)

  His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。)

  There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。)

  He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。)

  She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。)

  His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。)

  睡眠不好:

  He is sleeping poorly.(他睡不好) 本 文 来 自 家 园 网

  He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。) CanadaMeet

  It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。)

  He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。)

  He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。)

  呼吸方面: www.iask.info, C a n a d a M e e t

  His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。)

  He has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。)

  He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。)

  His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。)

  His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。)

  He has coughed up blood.(他咳嗽有血。)

  His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。)

  He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。)

  He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。)

  口腔毛病:

  He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。)

  He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。)

  The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。)

  (动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit)

  His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。) I A S K

  His tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。)

  His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。) CanadaMeet

  His gums do bleed. (他牙床有出血。) www.iask.info, C a n a d a M e e t

  He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。)本 文 来 自 家园网 iask.info

  He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。)

  There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。)

  There are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。)

  肠胃毛病: 加拿大 家 园网

  He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或

  He feels bloated after eating.

  He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。)

  He feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) 加拿 大 家 园网

  (注:胀胀的,像“puff up”,但不是真正的肿“swell up”。)

  The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。)

  He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。)

  It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。)

  He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。)

  He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。)

  He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。) 家园 论坛

  He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。) 加 拿 大 家 园 网

  He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。) 家 园 网

  His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或 加拿 大 家 园网

  His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。)

  He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。)

  血压等:

  His blood pressure is really up. (他的血压很高。) 加拿大家园, I A S K . C A

  High blood pressure is creeping up on him.

  He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。)

  It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。)

  He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。)

  He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。)

  He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。)

  His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。)

  He has double vision. (他的视线有双重影子。)

  He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。)

  His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。)iask.info

  He has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。)

  He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音。)

       如果您仍有关于加拿大留学的疑问,请点击【在线咨询】与专业顾问一对一交流,

   或拨打加拿大教育中心CEC热线:010-67084800(北京)4001-330-220(全国)   

别忘了关注加拿大教育中心公众号,了解更多加拿大资讯

微信公众号:加拿大教育中心

加拿大教育中心中国办公室

       CEC(加拿大教育中心)作为使馆认可的加拿大教育最大最重要的推广机构,不仅为学生提供了最新最完整的院校信息,而且受学校委托,CEC中国办公室可以帮助中国学生直接申请入学,大大节省了学生的办理时间。
       通过加拿大教育中学中国办公室申请签证的学生,加方代表将亲自审核签证材料,并书写推荐信,为学生成功获得签证提供了最大的保障!


       CEC的核心竞争力
       连接"院校""学生""使馆"三方的服务平台。拥有众多的上游院校资源,权威的使馆政策信息,为国内学生提供最专业最完善的"一站式"教育留学咨询服务。


       CEC与一般中介的区别
       a. 原驻使馆办公,最权威的一手留学咨询。
       b. 连接"院校""学生""使馆"三方的服务平台,为三方提供服务。
       c. 办公室主任亲审材料,书写推荐信,更高签证通过率。
       d. 专业化的"一站式"留学服务。
       e. 拥有国内最大的加拿大院校资料图书馆

如想了解加拿大留学相关信息,咨询加拿大教育中心010-67084800

更多 加拿大留学信息尽在加拿大教育中心

首页1末页

艾迪国际网站与免责声明:本网站为传播信息或转载其他媒体信息,部分素材和图片来源于网络,如涉及侵权,请联系我们删除,本网站不承担此类稿件侵权行为的连带责任。

在线答疑

您的姓名: 您的性别: 您的手机:
意向国家: 您的学历:  
您关心的问题: 验证码: 验证码

加拿大教育中心优势

1、加拿大教育中心CEC与1995年由加拿大政府协助建立的教育推广机构,原驻使馆办公。
2、2006年与北京艾迪国际教育发展有限公司合作成立了加拿大教育中心中国办公室。
3、 加拿大教育中心中国办公室是加拿大使馆认可的加拿大教育重要的在华教育推广机构。
4、 加拿大教育中心中国办公室,在加拿大院校及使馆中享有极高声誉,为几乎所有的加拿大大学、学院及中学提供招生、接待、组织参展等服务。
5、 受加拿大院校委托,加拿大教育中心中国办公室可以帮助学生直接申请入学,速度快,名校申请成功率90%以上。
6、 加方主任驻华办公,必要时将亲自审核签证材料,为学生成功获得签证提供了极大的保障!

加拿大教育中心咨询热线:010-67084800 4001-330-220

加拿大部

关闭

咨询电话

4001-330-220
010-67080808

微信扫码
一对一咨询