想去英国读翻译硕士,哪些大学最出色?

2010年7月27日

责任编辑:卢嘉

摘要:经验丰富的同声传译员的工资水平甚高。那么想去英国读翻译硕士,哪些大学的此类专业最出色?咨询英国留学,请致电:010-67080808

  有网友问:我想去英国读翻译硕士,请问有这方面的信息吗?

  随着中国经济的发展,对翻译方面的人才需求量越来越大,然而,似乎开设这一专业的中国大学为数并不多。这样,很多同学把眼光放到了英国大学。这里假设你指的翻译硕士是英语/汉语的翻译。

英国讲座预告:8月21日 【做最高薪的人才】英国翻译专业申请讲座
·英国翻译类名校有哪些?它们的招生规则是怎样的?
·没有完全符合学校要求,是否永远没有机会?我该如何展示自己?
·翻译专业就业前景分析
预约电话:010-67080808

  来英国攻读英语/汉语翻译专业的中国学子当中很多选择的是口译这一方向。

  翻译/口译专业对申请者的英语和汉语水平要求都很高,尤其口译是翻译活动中最高难度的一项,同声传译员的各方面素质必须相当高。

  据了解,经验丰富的同声传译员的工资水平甚高。

  申请英国大学的翻译/口译硕士学位除了雅思要达到6.5/7.0甚至更高之外,很多高校会安排面试或者电话面试。有相关工作的申请人会有一定的优势。

  下面简要介绍几所英国大学的翻译专业:

  巴斯大学是英国有名大学之一,其口译与翻译硕士专业(MA in Interpreting and Translating)旨在培养专业的翻译人才,在业内外口碑很好。巴斯大学的这一专业实践性很强,开设将近40年来,为业界输送了大批优秀的人才。

  伦敦米德塞克斯大学(Middlesex University )的口译硕士(MA Interpreting)专门为母语是汉语和俄语的学生开设,旨在培养能为英国外交部做翻译的人才。该专业不需要学习与翻译有关的课程,集中学习口译的理论与实践,由英国外交部首席汉语翻译亲自执教,并有机会实习。

  纽卡斯尔大学(Newcastle University)开设的两年制翻译类硕士有:翻译硕士(MA Translating),口译硕士(MA Interpreting),翻译与口译硕士(MA Translating and Interpreting)以及翻译学硕士(MA Translation Studies)。

 

首页1末页

艾迪国际网站与免责声明:本网站为传播信息或转载其他媒体信息,部分素材和图片来源于网络,如涉及侵权,请联系我们删除,本网站不承担此类稿件侵权行为的连带责任。

在线答疑

您的姓名: 您的性别: 您的手机:
意向国家: 您的学历:  
您关心的问题: 验证码: 验证码

艾迪英国部优势

1. 专业顾问一对一咨询,为客户提供个性化留学方案;
2. 丰富的院校资源,并免费参加英、爱大学、院系的来访面试;
3. 第一时间免费获取最新院校手册、课程信息;
4. 协助安排学生参加英国多所大学认可的英语测试;
5. 协助客户准备入学申请文书材料,高效获取录取通知书;
6. 与英爱使馆签证官密切沟通,专业指导材料准备,确保高签证率。

更多英国留学咨询与解答,请拨打艾迪留学咨询热线:010-67080808

英国部

关闭

咨询电话

4001-330-220
010-67080808

微信扫码
一对一咨询